No exact translation found for at war

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic at war

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Und ( ich bin ) Bestätiger dessen , was vor mir in At-taurat war , und damit ich euch manches von dem für halal erkläre , was für euch als haram galt . Auch bin ich zu euch durch eine Aya gekommen , so handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und gehorcht mir !
    « و » جئتكم « مصدقاً لما بين يدي » قبلي « من التوراة ولأحلَّ لكم بعض الذي حرم عليكم » فيها فأحل لهم من السمك والطير مالا صيصة له وقيل أحل الجميع فبعض بمعنى كل « وجئتكم بآية من ربكم » كرره تأكيدا وليبنى عليه « فاتقوا الله وأطيعون » فيما آمركم به توحيد الله وطاعته .
  • Und WIR ließen auf ihren Spuren 'Isa Ibnu-Maryam folgen ( als ) Bestätiger dessen , was ihm in At-taurat vorangegangen war . UndWIR ließen ihm Alindschil zuteil werden , darin ist Rechtleitung , Licht und Bestätigung dessen , was ihm in At-taurat voranging , und ( als ) Rechtleitung und Ermahnung für die Muttaqi .
    « وقفّينا » أتبعنا « على آثارهم » أي النبيين « بعيسى ابن مريم مصدِّقا لما بين يديه » قبله « من التوراة وآتيناه الإنجيل فيه هدى » من الضلالة « ونور » بيان للأحكام « ومصدِّقا » حال « لما بين يديه من التوراة » لما فيها من الأحكام « وهدى وموعظة للمتقين » .
  • Gewiß , ich bin ALLAHs Gesandter zu euch bestätigend dessen , was vor mir von At-taurat war , und überbringend eine frohe Botschaft von einem Gesandten , der nach mir kommt , dessen Name Ahmad ( Gelobter ) ist . " Und als er zu ihnen mit den klaren Zeichen kam , sagten sie : " Dies ist eine eindeutige Magie . "
    « و » اذكر « إذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل » لم يقل : يا قوم لأنه لم يكن له فيهم قرابة « إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يديَّ » قبلي « من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد » قال تعالى « فلما جاءهم » جاء أحمد الكفار « بالبينات » الآيات والعلامات « قالوا هذا » أي المجيء به « سحر » وفي قراءة ساحر ، أي الجائي به « مبين » بيِّن .
  • Und ( ich bin ) Bestätiger dessen , was vor mir in At-taurat war , und damit ich euch manches von dem für halal erkläre , was für euch als haram galt . Auch bin ich zu euch durch eine Aya gekommen , so handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und gehorcht mir !
    وجئتكم مصدقًا بما في التوراة ، ولأحلَّ لكم بوحي من الله بعض ما حرَّمه الله عليكم تخفيفًا من الله ورحمة ، وجئتكم بحجة من ربكم على صدق ما أقول لكم ، فاتقوا الله ولا تخالفوا أمره ، وأطيعوني فيما أبلغكم به عن الله .
  • Und WIR ließen auf ihren Spuren 'Isa Ibnu-Maryam folgen ( als ) Bestätiger dessen , was ihm in At-taurat vorangegangen war . UndWIR ließen ihm Alindschil zuteil werden , darin ist Rechtleitung , Licht und Bestätigung dessen , was ihm in At-taurat voranging , und ( als ) Rechtleitung und Ermahnung für die Muttaqi .
    وأتبعنا أنبياء بني إسرائيل عيسى ابن مريم مؤمنًا بما في التوراة ، عاملا بما فيها مما لم ينسخه كتابه ، وأنزلنا إليه الإنجيل هاديا إلى الحق ، ومبيِّنًا لما جهله الناس مِن حكم الله ، وشاهدًا على صدق التوراة بما اشتمل عليه من أحكامها ، وقد جعلناه بيانًا للذين يخافون الله وزاجرًا لهم عن ارتكاب المحرَّمات .
  • Gewiß , ich bin ALLAHs Gesandter zu euch bestätigend dessen , was vor mir von At-taurat war , und überbringend eine frohe Botschaft von einem Gesandten , der nach mir kommt , dessen Name Ahmad ( Gelobter ) ist . " Und als er zu ihnen mit den klaren Zeichen kam , sagten sie : " Dies ist eine eindeutige Magie . "
    واذكر -أيها الرسول لقومك- حين قال عيسى ابن مريم لقومه : إني رسول الله إليكم ، مصدِّقًا لما جاء قبلي من التوراة ، وشاهدًا بصدق رسول يأتي من بعدي اسمه " أحمد " ، وهو محمد صلى الله عليه وسلم ، وداعيًا إلى التصديق به ، فلما جاءهم محمد صلى الله عليه وسلم بالآيات الواضحات ، قالوا : هـذا الذي جئتنا به سحر بيِّن .
  • Bekannt als Berkeley Unix, oder BSD, basierte es auf dem Unixkernel der von AT&T lizenziert war.
    المعروف بنظام بيركلي يونكس BSD أو وكان مبنيا على النواة الخاصة بنظام اليونكس AT&T والمرخصة من قبل
  • Call of Duty, World at War-- Zombie-Level.
    "لعبة " نداء الواجب - عالم الحروب .نظام الزومبي